L'époque:
Dans le roman originel, l'intrigue se déroule approximativement en 1908, tandis que le film de Disney se situe durant le règne de la Reine Victoria qui s'est terminé en 1901. Bien qu'inaproprié, l'époque donne un charme certain aux personnages (Jane). Cett période aurait posé problème si l'on aviat eu à explorer la jeunesse de Tarzan de fond en comble, mais pour l'heure et demi de film, c'est très convenable.

L'apparence de Tarzan:
Tarzan a été décrit par Edgar Rice Burrough comme un mélange entres une statue grecque et un homme sûr des années 40 avec des yeux gris. Le Tarzan de Disney a les yeux bleus, assez beau mais pas un canon de la beauté. Les yeux gris n'auraient pas fonctionné en animation et le look choisi par Disney est convenable pour un adolscent qui commence sa vie d'adulte.

 

Les dialogues de Tarzan:
Dans le roman, Tarzan parle aussi bien l'anglais que tout le monde une fois qu'il l'a étudié. Dans le film, Tarzan parle avec les singes de façon très articulée, mais avec les humains, son niveau progresse avec le film. Contrairement aux autres films, qui montraient un Tarzan monosyllabique, Disney nous offre un Tarzan qui a envie d'apprendre.

Le cri de Tarzan:
Dans le roman, difficile de savoir à quoi le cri de victoire de Tarzan ressemblait. Disney a donc repris les cris des Tarzans des films tout en apportant une joli variation. Un excellent cri!

Les cheveux de Tarzan:
Dans le roman, Tarzan se coupe les cheveux qui lui tombent sur les yeux avec le couteau de son défunt père. Disney lui a fiat porté des dreadlocks, discutables pour le standing d'un héros, mais qui lui apporte ma foi un look très cool.

La barbe:
Dans le roman, Tarzan apprend à se raser avec le personnage de D'Arnot. Disney a intelligemment ignoré ce facteur, un Tarzan barbu aurait été désastreux!

La personnalité de Tarzan:
Sombre, stoïque et souvent sauvage dans le roman, Tarzan est beaucoup plus adouci dans le film, le Tarzan du roman aurait rendu le film interdit au moins de 13 ans, il est trop violent pout être un héros auxquels les enfants puissent s'y attacher ou s'identifier.

L'éducation de Tarzan:
Tarzan s'auto-instruit dans le roman, par la l'étude et la lecture incéssante de livres pour enfants. Dans le film, c'est grâce à Jane et à la "Lanterne Magique" que Tarzan s'instruit sur les humains.

Jane:
Jane dans le roman est américaine, courageuse et débrouillarde, elle peut faire face aux dangers de la jungle, elle adore son mari. Dans le film, Jane est tout sauf courageuse. Et elle est devenu anglaise.

Les Singes:
Dans le roman, ce ne sont pas des gorilles, mais une espèce pas encore découverte, les "Grands Singes". Dans le film de Disney, ce sont bel et bien des gorilles, réalistes mais avec la touche Disney.

Kerchak:
Dans le roman il est le leader des gorilles, dans le film aussi mais est aussi le compagnon de Kala ( dans le roman, ce rôle est tenu par Tublat). Kerchak prend donc le rôle dans le film, de 2 personnages du roman, dans une adaptation comme celle-ci, il est intelligent de réduire le nombre de personnages, cela ne coupe pas le rhytme du film en prenant du temps pour les explications et présentation de ceux-ci.

Kala:
Dans les 2 versions, Kala est une femelle gorille qui adopte Tarzan quand son propre fils mourrut.

Les parents de Tarzan:
Délibérement abandonné par des mutiniers, ils construisent une cabane dans la jungle dans laquelle leur fils Tarzan naquit. Lady Alice est morte dans son sommeil tandis que Sir John fut tué par Kerchak. Dans le film, ils échouent sur les côtes africaines et construisent avec les restes de leur épave une maison dans un arbre. Ils sont tué pas un léopard. Le principal changement du roman au film fut de ne pas faire de Kerchak un personnage méchant, le public n'aurait pas accepté que Tarzan se réconcilie avec le meurtrier de ses parents.

Tok/Terk
Bien que dans le roman, Tarzan a de multiples amis parmi les singes, aucun n'est décirt comme son meilleur ami. Tok dans le film est une guenon, meilleure amie de Tarzan. C'est un personnage dans la pure tradition Disney, attachante, elle apporte le support comique du film avec Tantor.

Tantor:
Dans le roman, Tantor est le mot qui désigne les éléphants en général, Tarzan considère les pachyderme comme ses amis. Dans le film, Tantor est un éléphant peureux et forme avec Tok le duo comique du film.

Professeur Porter:
Un professeur fou dans le roman, aussi cinglé dans le film mais plus attachant, il apporte aussi des moments comiques censé atténuer les tensions.

Clayton:
Un membre de la fête du Professeur Porter, pas méchant, et il projette d'épouser Jane. Dans le film, c'est le méchant, c'est le guide de l'excursion de Jane et du professeur mais révèle plus tard avoir son propre dessein. Clayton est satisfaisant dans le role du vilain et bénéficie d'unes des plus belles morts de méchants Disney.

Sabor:
Une lionne dans le roman, un léopard dans le film.





Le climax ( le point de tension culminant):
Le roman est rempli d'affrontements avec des animaux, d'indigènes et de méchants, mais aucun de ses combats ne culminent vraiment. Le livre comporte plusieurs chapitres après que Tarzan et Jane ne quittent la jungle séparemment, traitant de la preception de Tarzan sur le monde civilisé, le mariage de Jane avec Clayton... qui font que le roman est un peu anti-climax. Dans le film, la capture des singes par la bande de braconniers de Clayton forment le point de tension culminant du film, très bien mené sur un rhytme haletant. Une excellent initiative de Disney de ne pas adapter une fin satisfaisante dans un roman qui ne marchent pas toujours à l'écran.

Le final:
Dans le roman, Tarzan construit à Jane une cabane dans la jungle après leur mariage, pour qu'ils puissent profiter du meilleur de deux mondes. Dans le film, jne ne quitte pas la jungle, décide de rester vivre avec Tarzan et le profeseur Porter.

Conclusion: Comme dans toute adaptation, Disney a du se séparer de certaines choses du roman pour en faire un film, couper des scènes, adoucir des personnalités, mais ce que l'on peut s'accorder à dire c'est que ce film est une très bonne sinon la meilleure adaptation de Tarzan. Même les descendants d'Edgar Rice Burrough ont avoué avoir été bluffé par les miracles de l'animation, capable de rendre un Tarzan virevoletant sur les arbres et les lianes de la jungle, ce que n'avaient as réussi les précédentes adaptations en prises de vues réelles.

 

Réagissez à propos de l'article par mail ou sur le Guestbook.

Kinoo... original conept: whatisitigalore.

RETOUR